04/04/2017 18:30
04/04/2017 23:45
America/New_York
Sylvia Gorelick and Cole Swensen
Event DetailsTuesday, April 4, 2017, 6:30 pmDia:Chelsea535 West 22nd Street, 5th FloorNew York City
Readings in Contemporary Poetry curator, Vincent Katz provided an introduction for the evening's reading.
Free for Dia members; $10 general admission; $6 admission for students and seniors Advance ticket purchases recommended. Tickets are also available for purchase at the door, subject to availability.
Sylvia Mae GorelickSylvia Mae Gorelick is a poet, writer, and translator based in New York City. Her chapbooks include Olympians, we are breathless (Poetry will be made by all!, 2014) and Seven Poems for Bill Berkson (Kostro Editions, 2009). Her work recently appeared in the anthologies In|Filtration: An Anthology of Innovative Writing from the Hudson River Valley (Station Hill, 2016) and For Bill, Anything: Images and Text for Bill Berkson (Pressed Wafer, 2015). The University of Chicago Press published her translation of Nietzsche’s Journey to Sorrento by Paolo D’Iorio in 2016, and her translation of Stéphane Mallarmé’s Le Livre is forthcoming from Exact Change Press.
POEMEmerging somehow into power
you see the fog fall in and out of nightand women on the street
days go by in a vertigo of willsand wanting some word to reach to reinvent what seeing means
once you wake towar in your country and the games are all over
you want to shatter but shattering can’t be had
life lines moving through us we are only a few hours into dark andalready time disappears through our hands — the truthdoes not exist — it’s everybody’s angel
all the things that keep us from thinking
there’s a difference between the abstract body we love and the body suddenly precarious sheltered by danger there is nothing outside representation but the trembling core and us inside it
Cole SwensenCole Swensen is the author of sixteen books of poetry, including the upcoming On Walking On (Nightboat Books, 2017). Swensen is the recipient of the Iowa Poetry Prize, the San Francisco State Poetry Center Book Award, and a National Poetry Series selection, among others. She has also been a finalist for the National Book Award and the Los Angeles Times Book Award. Also a translator, she has won the PEN USA Award in Literary Translation and has translated over fifteen volumes of contemporary French poetry into English. Swensen is also the coeditor of American Hybrid: A Norton Anthology of New Poetry (W. W. Norton & Company, 2009). She divides her time between Paris and Providence, where she teaches at Brown University.
Debordà la derive de la Bièvre de Guy Debord who could sweep through any cityon a curve could river aloft even an old river knotted in the middleof the night can be traced by its heat Debord who refused to followthe meticulous scent only a city could in such debt could a city disarticulate
its flickering grid in walking is the destruction of city planning the de- Haussmannization of the mind on an October afternoon filtered light fingering a break in the seal cast aside decades later a group of young peoplegot into the habit of walking a straight line across Paris no matter what buildingsrivers or other obstacles happened to get in their way they unlocked
the genetic sequence and not without effect on the English Inclosure Acts ofthe 18th and 19th centuries though this is difficult to document which is oneof its principal strengths.
Dia Chelsea
FALSE
DD/MM/YYYY
Sylvia Gorelick and Cole Swensen